|
От
|
Chestnut
|
|
К
|
Криптономикон
|
|
Дата
|
10.05.2012 17:14:30
|
|
Рубрики
|
WWII; Современность;
|
|
Re: Остановимся на...
>В чем конкретно выразилось "обжигание", и поскажите как "батальон приятелей" по английски?
по-английски Pals battalions
А обжигание - именно в том, что Дмитрий Козырев написал: если часть попадает под серьёзную раздачу, в один город/округ/район/улицу приходит сразу масса похоронок, с соответствующим воздействием на моральное состояние тыла
'Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов'