|
От
|
объект 925
|
|
К
|
Sten
|
|
Дата
|
11.05.2012 21:21:04
|
|
Рубрики
|
Танки; Армия;
|
|
Ре: Не всегда...
>Т.е. исходя из всего вышесказенного до марта 1943 - мотопехотный и после тоже?? В том то и дело что на мой взгляд это неправильно. Но поэтому и спрашиваю про общепринятый.
+++
не очень понятно что вы "переводите". Если просто "мотострелковые части противника", то для избежания путаницы переводится как "мотопехотный". Если вы хотите отразить изменение структуры и подхода (а они были?) то нужно думать.
Алеxей