|
От
|
Sten
|
|
К
|
Гегемон
|
|
Дата
|
11.05.2012 11:37:48
|
|
Рубрики
|
Танки; Армия;
|
|
Re: Именно
Приветствие многоуважаемомому интернет-сообществу!
>Скажу как гуманитарий
>>Перево́д — деятельность по интерпретации смысла текста на одном языке (исходном языке [ИЯ]) и созданию нового, эквивалентного текста на другом языке (переводящем языке [ПЯ]).
>> http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4
>Если в ПЯ понятие отсутствует, оно заимствуется или конструируется. особенно это относится к обслатям со сложной терминологией.
>Например. в Германии не было горнострелковых частей, а были горно-егерские, не было парашютно-десантных, а были парашютно-егерские, были стрелковые подразделения, а появились гренадерские, были моторизованные пехотные части и соединения (которые мы переводим как "мотопехотные"), а появились танково-гренадерские.
>И т.д.
>>Алеxей
>С уважением
Вот что то мне подсказывает, что ваше мнение мне ближе.
Сайт 'Танковый фронт' http://tankfront.ru