От Sten Ответить на сообщение
К Peter K Ответить по почте
Дата 12.05.2012 00:48:30 Найти в дереве
Рубрики Танки; Армия; Версия для печати

Re: Правильно будет...

Приветствие многоуважаемомому интернет-сообществу!
>Автор слова (германский Генштаб) имел в виду принадлежность к роду войск "Panzertruppen".
>Бронегренадерские подразделения обозначались Panzergrenadier (gepanzert). Дословно "танковые гренадеры бронированные".
>Термин Panzer-Grenadier оттуда же, откуда:
>Panzer-Pionier-Battailon - танковый саперный батальон. По сути никакой не броне- и не танковый. В лучшем случает 1 рота с саперными танками и бронетранспортерами.
>Panzer-Nachrichen-Abteilung - танковый батальон связи. Тоже фактически не танковый и не броне-. Всего несколько командных танков, бронеавтомобилей и БТР.
>Panzer-Aufklaerungs-Abteilung - танковый разведывательный батальон. Танков в них фактически никогда не было, за исключением единиичных случаев.
>Panzer-Artillerie-Regiment - танковый артиллерийский полк. Никакой не броне - только 1 дивизион был оснащен бронированными самоходных орудий.
>Их этого ряда выбивается
>Panzer-Abwehr-Abteilung, c 1940 он же Panzer-Jaeger-Abteilung - дословный перевод танковый защитный дивизион, танковый истребительный дивизион. В традиционном русском переводе противотанковый дивизион, истребительно-противотанковый дивизион.
>Насчет мотострелков и мотопехоты. Это термины точно соответствуют германским терминам первой половины ВМВ (как раз до гренадеров).
>Мотострелки (Schuetzen (mot)) - пехота танковых дивизий. В 1939 году были еще моторизованные кавалерийские стрелки (Kavalerie-Schuetzen (mot)) - пехота моторизованных легких дивизий. К весне 1940 эти дивизии были преобразованы в танковые и слово "кавалерийские" в их названии упразднено. В конце 1940-начале 1941 исключено определение (mot) - подразумевалось, что в танковых соединениях все подразделения моторизованные. Поэтому пехотные подразделения танковых дивизий в 1941-1942 назывались просто Sсhuetzen. Они относились, как и собственно танкисты, к роду войск "подвижные войска" (Schnelle Truppen). Войсковой цвет - травянисто-зеленый.
>Мотопехота (Infanterie (mot)) - это пехота моторизованных пехотных дивизий. Она была организована (от взвода до полка) по иным штатам, чем пехота танковых дивизий, и относилась к роду войск пехота. Соотвественно, войсковой цвет был пехотный, белый.
>В 1942 году пехотные подразделения были переименованы в гренадерские, соответственно пехота танковых дивизий стала называться Panzergrenadier, пехота моторизованных пехотных дивизий - Grenadier (mot).
>В 1943 подвижные войска переименованы в танковые, и в их состав вошли также и бывшие моторизованные пехотные дивизии, которые были переименованы в Panzer-Grenadier Division.
>Наконец, в 1944 году моторизованные гренадерские подразделения PGD были тоже переименованы в Panzer-Grenadier.
>Если не учитывать всех этих изменений, то можно называть Panzer-Grenadier хоть мотопехотой, хоть мотострелками. В советской военной терминологии закрепился термин мотопехота для всех пехотных подразделений на колечах и гусеницах. У нас стрелки, у них пехота, хотя все роты пехотных, мотопехотных, мотострелковых батальонов до 1942 назывались именно стрелковыми (отличались индексами типа рот - a,b,c,d,e,f,g, стeпенью моторизации - просто пехота, моторизованная (mot) или на БТР, броневые (gp).
>Адекватный перевод термина - танковые гренадеры (танково-гренадерский). Т.е. гренадеры танковых войск. В русском языке есть слово танк, гренадеры. В германском оригинале нет слов моторизованная, пехота или стрелки. Тут еще важен контекст. В официальных документах - танковые гренадеры, в обиходе - мотопехота.
>Слово Панцергренадеры - фактически смесь "французского с нижегородским", дело вкуса. Логичнее называть "панцргренадирен", но это уже из того же ряда, что панцерауфклярунгсабтайлунг, штурмгешюц, и гефрайтер.

Да ваша точка зрения ясна и наиболее мне близка.

Сайт 'Танковый фронт' http://tankfront.ru