От Thorn Ответить на сообщение
К Грозный Ответить по почте
Дата 23.06.2012 13:32:24 Найти в дереве
Рубрики WWI; Версия для печати

Re: "крал удря...

>А то в гуглопереводе не совсем понятно
>"крал удря шамар на девойчето" - "Король ударил удар на девушку"

>Какой-то специальный удар? Пощёчина? Сабельный? Просто "нанёс удар"?

>===> dic duc fac <===

Шамар - это пощечина