|
От
|
И. Кошкин
|
|
К
|
Гегемон
|
|
Дата
|
31.07.2012 16:12:48
|
|
Рубрики
|
Современность; Флот;
|
|
Не годится
Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!
"Трувор" и "Синеус" - ошибки прочтения. "Свенельд" - предатель и гамасек. "Лыбедь" даже замуж ни за кого не вышла.
Вот "Харальд" - это да, он у Ярицлейфа проходил службу, женился у нас, в общем, крепил русско-скандинавское братство.
"Олаф" - тоже хорошее название, оба Олафа, заслуживающих упоминания, искали убежища на руси, проходили тут военную службу.
"Ингигерд", если нужны женские имена - сильная духом королева, поддерживавшая мужа в его начинаниях, в частности, вела переговоры со скандинавскими воинами-интернационалистами, даже Гаральд признавал, что она немногим уступала мужчинам в этом деле и едва не поймала его самого
И. Кошкин