От Bell Ответить на сообщение
К Bell Ответить по почте
Дата 11.09.2012 23:33:54 Найти в дереве
Рубрики WWII; Армия; Память; Версия для печати

Вдогонку, филологическое.

Мне одному кажется, что немецкие рассказы как будто одним человеком рассказаны - именно по стилю. Это касается и художественных переводов - типа Ремарка - и таких вот записей.
Это что - особенности перевода с немецкого на русский или так принято излагать?

в ящике для взрывателей оказались шкурки от сусликов