От Hokum Ответить на сообщение
К zahar Ответить по почте
Дата 22.10.2012 15:28:51 Найти в дереве
Рубрики WWII; ВВС; Искусство и творчество; Версия для печати

Дословно - "выше, прямо по курсу"

В смысле, целеуказание. Мол, истребители противника впереди и выше - идеальная позиция для начала атаки на строй "крепостей".
Но поскольку на русском это не звучит, а названия фильмов дословно не переводятся - простор для творчества широкий. Например "Горишь, бубновый..." :)