|
От
|
Исаев Алексей
|
|
К
|
Begletz
|
|
Дата
|
27.12.2012 00:32:08
|
|
Рубрики
|
WWII; Танки;
|
|
Re: Фольксштурм имя...
Do not salute me. There are goddamned snipers all around this area...
>Это все условности. Панцерваффе тоже организация, но обычно переводят, как танковые войска.
Танковые войска есть во многих странах. Фольксштурм же организация, однозначно ассоциируемая с Третьим Рейхом.
>Так и с Фольксгренадерскими дивизиями, т к никакого отношения к народу они не имели.
Чушь какая. Имели, не имели - вкусовщина. Их захотели назвать именно так.
>Фольксштурм как термин тоже не переводится.
Для деревни еще раз повторяю: имя собственное. Как Бунд и Бригаде Росси.
С уважением, Алексей Исаев