|
От
|
Василий Фофанов
|
|
К
|
Саня
|
|
Дата
|
05.03.2002 13:37:58
|
|
Рубрики
|
Танки;
|
|
Явные же перекосы размера и рифмы :)
Надо так:
>Мы сообщаем вам о вопиющем факте
>У берегов Амура, посреди родных полей
>Подвергся мирный наш, простой советский трактор
>Обстрелу шестерых китайских батарей
Десяти. "Шестерых" не по-русски, а "шести" - не по размеру.
>Услышав дикий крик китайского десанта
>Советский тракторист по званию старлей
>Ответил на огонь одним могучим залпом
>И уничтожил семь китайских батарей
"Советский тракторист, по званию сержант,
Ответил им всего одним могучим залпом
И уничтожил враз весь вражеский десант"
>А в интервью со спецработником редакции
>Сказал наш тракторист, как будто невзначай
>Что в случае иной подобной провокации
>На поле вместо трактора мы выпустим комбайн
"А после в интервью спецкорам их редакций
Сказал наш бригадир, по званью капитан,
Что в случае повтора подобных провокаций
На поле вместо трактора мы выпустим комбайн"
С уважением, Василий Фофанов, http://members.dencity.com/fofanov/Tanks