От
Олег...
К
Паршев
Дата
18.02.2013 14:31:33
Рубрики
11-19 век;
Современность
; Униформа;
По-персидски "пыль" будет گرد و غبار. Как это звучит - не знаю... (-)
Точнее имеется в виду вот это слово غبار (-)
-
Юрий Лямин
18.02.2013 16:35:05 (238, 0 b)
Re: Точнее имеется...
-
digger
19.02.2013 05:38:53 (157, 27 b)
Прошу прощения, скопировалось неверно, вот khak - خاک (-)
-
Юрий Лямин
18.02.2013 16:38:48 (248, 0 b)
Транскрипция нак мой слух такая - qvi - гугель-пероводчик так читает (-)
-
Рядовой-К
18.02.2013 15:36:51 (303, 0 b)
"Серый" (цвет) на фарси - хакестари (если уж совсем по-русски)
-
cap2
19.02.2013 18:36:58 (92, 41 b)