|  | От | Сергей Зыков |   | 
| К | DM |  | 
| Дата | 08.03.2013 15:18:18 |   | 
| Рубрики | 11-19 век; |   | 
есть мнение однако
Комсомолец. Из Владимира Сосюры
Николай Купин
                      
 http://www.stihi.ru/2008/12/25/4305
              
         Баллада
…Бой отпылал… Жёлто-синим знамёна
Затрепетали на станции вновь…
И диким волком к пленённым
Сам куренной подошёл.
Аж до костей жжёт глазищами злыми…
Парни стоят перед ним в столбняке…
Пьяно качается смерть перед ними
Блеском нагана в зловещей руке.
– Молоды все вы, к тому же красивы!..
Жалко расстреливать всех!..
Гляньте-ка – всюду и солнце, и нивы… –
Пленные – в смех…
– Ну, так земля вас теперь упокоит!
Да и не вспомнит замученный край… –
Вышел один… и сказал куренному:
– Я – комсомолец…. Стреляй!..
    Перевод 20 марта 2004 г. 
- Исходный текст - Chestnut 08.03.2013 15:31:15 (415, 787 b)
- -)) - Ярослав 08.03.2013 15:55:21 (298, 81 b)