|  | От | Evg |   | 
| К | Барс |   | 
| Дата | 07.05.2013 11:11:09 |   | 
| Рубрики | WWII; Армия; Память; |   | 
Re: Счастье перводиться...
>ИМХО, здесь стоит заменить "охранение" на "оккупация" (в оригинале, видимо было "Sicherung").
>А вот тут:
>"21.8. – 7.9.1941 охранение на Днепре у Кременчуга"
>скорее, можно употребить "удержание позиций".
Можно ли применять термин "оккупация" к отдельному солдату, хотя бы даже и солдату оккупационной армии?
Его часть вполне могла иметь задачу "охранения" какого либо объекта или направления. Что и было отражено в военном билете.