|
От
|
М.Токарев
|
|
К
|
Vadim
|
|
Дата
|
23.05.2013 11:02:55
|
|
Рубрики
|
WWII; Политек;
|
|
См. роман "Занавес приподнят" (изд. 1984)
>Приветствую
Доброе время суток!
Одна из сюжетных линий разворачивается в Румынии 1940 года, в т.ч. в кругах местных прогитлеровских националистов из "Железной гвардии":
"— По-моему, отец капитана Кодряну правильно поступил, изменив фамилию. Адольф Гитлер — тоже не чистокровный ариец.
— Вы можете говорить о ком угодно и что угодно, но, прежде чем упомянуть имя фюрера германской империи, прикусите язык и подумайте…
— Извините, господин шеф… Я не выдумал это. Проверьте, и вам подтвердят, что фюрер действительно родом из Австрии и фамилия его раньше была Шикельгрубер… Слово чести! Я же понимаю, господин шеф, что с этим не шутят, и рассказываю только вам… Да я не сомневаюсь, господин шеф, что все это вы сами знаете. И разумеется, знаете, что в переводе с немецкого Шикельгрубер означает что-то вроде комедианта…
— Что вы тут бормочете о Шикельгрубере? — насупившись, сиплым голосом спросил подошедший к собеседникам наместник вождя легионеров Думитреску.
Думитреску, не удостоенный немедленного ответа, наставительно продолжил:
— Попрошу относиться с почтением к этой фамилии! Ее носила семья германского фюрера в Австрии… И я не нахожу в этом ничего смешного!
Текст выложен здесь (глава 15): http://publ.lib.ru/ARCHIVES/K/KOLESNIKOV_Yuriy_Antonovich/_Kolesnikov_Yu.A..html
Автор романа - вероятно, один из двух последних (+ Алексей Ботян) ныне здравствующих ветеранов, работавших в войну и после войны под руководством Судоплатова и Эйтингона - Герой Российской Федерации Юрий Антонович Колесников (Йова Тойвович Гольдштейн). Цитированный роман был издан в 1984 году "Воениздатом" тирадом в 200 тысяч экземпляров и имелся практически во всех библиотеках воинских частей и военных учреждений. ПМСМ, в "широкие народные массы" тождество "Гитлер = Шик(е)льгрубер" попало именно благодаря этому роману.
В действительности всё обстояло совсем не так, чем на самом деле.
М. Токарев