Только в старом издании, а не переизданную как "Лихая судьба разведчика"
Доброе время суток!
В 1998 году в "Вече" была опубликована дописанная и переработанная Карповым версия "Взять живым!" под названием "Лихая судьба разведчика". Тема благородных жиганов, ссук-особистов, а также сисег была там раскрыта более чем полностью. Советую руки об ЭТО не марать, чтобы не разочароваться в исходнике.
А вот что действительно интересно, так это изданные в том же "Вече" в 2002 году "очень личные воспоминания" Владимира Карпова "Жили-были писатели в Переделкино". Конечно, пассажи в тему "все - п...ы, а я - д'Артаньян" там присутствуют. Но эти пассажи мотивированы конкретными примерами из жизни и творчества литературных кумиров перестроечной и пост-перестроечной эпохи, так что чтиво получилось познавательное.
В действительности всё обстояло совсем не так, чем на самом деле.
М. Токарев