|
От
|
Prepod
|
|
К
|
Prepod
|
|
Дата
|
14.03.2014 14:46:00
|
|
Рубрики
|
WWII; Танки; Загадки;
|
|
Re: Участникам, знающим...
Маленькое уточнение, скорее всего дивизион не Александрийский, а Алессандрийский, от Алессандрии в Пьемонте. И gruppo как "батальон" переводится редко, главным образом там, где есть устойчивое русское обозначение служб обеспечения. Базовый вариант перевода - дивизион: артиллерийский, кавалерийский, авиационный и т.д.