От
Николай Поникаров
К
Darkbird
Дата
24.09.2014 12:19:49
Рубрики
Армия; Локальные конфликты;
Re: CTJF
День добрый.
>
>А в каком месте здесь "многонациональное"?
Видимо, в COMBINED. А вообще рассматривался термин и переводился целиком.
Это по справочнику Института США и Канады - х.з., может у ВИИЯ есть свой вариант перевода.
http://perevodika.ru/forum/index.php?showtopic=2658
С уважением, Николай.
от ВИИЯ - мультинациональное = multinational
-
cap2
24.09.2014 14:18:12 (242, 452 b)
уточнение - вот такой вариант чисто военный , и военно-политический (3варианта)
-
cap2
24.09.2014 14:25:24 (137, 311 b)
Re: от ВИИЯ...
-
Николай Поникаров
24.09.2014 14:24:13 (196, 373 b)
ну, если термин уже прижился.... тогда конечно... например, в инете был такой
-
cap2
24.09.2014 14:59:53 (150, 280 b)
и такой .... продолжать
-
cap2
24.09.2014 15:02:39 (134, 248 b)
короче, самый правильный (пришлось попотеть)
-
cap2
24.09.2014 15:35:34 (137, 645 b)