|
От
|
Грозный
|
|
К
|
jeesup
|
|
Дата
|
05.12.2014 04:20:00
|
|
Рубрики
|
Армия;
|
|
а короче?
(словотворчество и придиразм)
>kill chain - стадии процесса уничтожения цели: 1. опознание цели, 2. выдвижение к цели, 3. оценка, определение метода атаки, 4. уничтожение цели
---
стадии целеуничтожения. Корявенько, но всего 2 слова.
>anti-access - Предотвращeние доступа к периметру обороняемой площади
Есть такое слово "охрана". Можно добавить по вкусу "активная", "пассивная", "периметра", "акватории" и пр.
Чем guard отличается принципиально от anti-access? anti-access это пентагоновское словоблудие, КМК.
>area-denial - Предотвращение инфильтрации обороняемой площади противником и обеспечение невозможности его пребывания там, если инфильтрация поимела место.
anti-access vs area-denial - отличия весьма тонкие -
http://en.wikipedia.org/wiki/Area_denial_weapon - колючая проволока и т.п. (пассивные заграждения - т.е. пассивная охрана объектов). НЯП, anti-access - это активная охрана (ну и используемое оружие).
Причём в Пентагоновских бумажках очень любят писать их вместе - например http://www.heritage.org/research/reports/2014/07/the-us-needs-an-integrated-approach-to-counter-chinas-anti-accessarea-denial-strategy
===> dic duc fac <===