|
От
|
ndvahin
|
|
К
|
Booker
|
|
Дата
|
07.12.2014 15:05:44
|
|
Рубрики
|
Армия; 1917-1939;
|
|
В языкознании знаете Вы толк (с)
>>>Мало текста. Может в данном случае "командующий" не существительное?
>>вы удивитесь, но командующий как часть речи - это причастие всегда и везде.
>
>Это словарь Ушакова
> http://feb-web.ru/feb/ushakov/ush-abc/11/us1e1709.htm?cmd=2&istext=1
>С уважением.
По Зализняку это причастие в любом случае. Если углубляться в лингвистику, то во втором случае по Ушакову оно будет так называемым субстантивированным причастием. Поэтому у Ушакова мы и встречаем фразу "в значении существительного". Таких субстантивированных слов в русском языке много. Типа "русский", "встречный", "выходной" и т д. Можно сказать - прошел встречный, а можно - увидел встречный поезд. Но командующий - причастие по-любому)))