>>ну это анреал. "честь мундира" и вынос мусора из избы.
>Хрен с ним, с мусором, имелись прецеденты.
>Но это ещё и знание английского языка в общем, и правил радиообмена в частности.
примерно сотни полторы стандартных фраз. Это со всеми особыми ситуациями. Для посадки потребуется знание пары десятков фраз. Ничего хитрого в авиационном английском нет.
>А я не уверен что это сильная сторона пилотов ВМС РФ (за исключением транспортников,совершающих полёты по международным трассам за рубеж РФ. Хотя и раньше, в таких случаях, включали в состав экипажа переводчика)