От Андрей Ответить на сообщение
К А.Никольский Ответить по почте
Дата 23.12.2016 19:14:02 Найти в дереве
Рубрики Танки; Локальные конфликты; Версия для печати

Re: маленький комментарий

> Кстати, кто б с турецкого перевёл их части, четвёртый столбец слева :)

>что такое 1/2 NCI непонятно,

Гуглоперевод дает для NCI как "й", видимо это окончание числительных. Получается "1/2'NCI" переводится как 1 (батальон?)/второй бронетанковой бригады.

>ZH.TUG - бронетанковая бригада
>MKNZ.TUG - механизированная бригада
>где двойная дробь - наверное номера роты/батальона/бригады
Приходите к нам с мечом, не пожалеете.