А я тем более. (+)
Здравствуйте,
>Если вы не согласны с военной терминологией - это не проблема терминологии.
Разговор шёл не о военной терминологии, а о том, что после кризиса 3-го века только "первые ряды легионеров имели доспех" (~c). Смысл такой фразы, кошкинской ли, из книшки по римской армии ли (по-французски это м.б. и "lignes" ( http://www.cnrtl.fr/etymologie/ligne ), и "rangs" ( http://www.cnrtl.fr/etymologie/rang ), и etc.) именно мой, а не ваш.
>Я в армии не служил, но начальную военную подготовку в школе проходил, и тетрадь до сих пор сохранил. Цитирую:
>>Шеренга - строй, в котором военнослужащие размещены один возле другого на одной линии.
>>Двухшереножный строй - строй, в котором военнослужащие одной шеренги стоят в затылок военнослужащим другой шеренги на дистанции одного шага.
>>Ряд - 2 военнослужащих, стоящих в двухшереножном строю в затылок друг другу.
У нас был очень душевный военрук, светлая ему память, но разговор, повторю, был не об этом. Это вы на XLegio своих собеседников троллить постоянной сменой темы будите, ага.
>Откройте любой русский устав XВИИИ, XИX или XX века - увидите похожие определения.
Ю а олвейз велкам, Александр. :-)
Всего хорошего, Андрей.
- Не сомневаюсь - Александр Жмодиков 03.01.2017 12:19:21 (150, 1671 b)