От Alex-WW1 Ответить на сообщение
К VLADIMIR Ответить по почте
Дата 15.04.2017 10:54:50 Найти в дереве
Рубрики WWII; Флот; ВВС; Версия для печати

Re: В эпизоде,...

>Я сталкивался с этим речевым оборотом неоднократно. Возможно, он имеет отношение только к военно-морской авиации. При этом, когда говорят he got his wings тогда-то, это означает, что человек получил первое офицерское звание.

Нет, это говорят о получении звания "военный летчик".

Просто для американцев было стандартным, когда курсант, пришедший в летную школу солдатом (матросом), или вообще гражданским лицом, получал офицерское звание одновременно (плюс-минус несколько недель) с "крыльями".

И та же самая фраза "got his wings" применяется и к уже послужившим офицерам, которые перевелись в авиацию из других служб, и к NAP'ам (Naval Air Pilot'ам - морским летчикам в унтер-офицерских чинах).