От Prepod Ответить на сообщение
К ttt2
Дата 14.07.2022 19:02:59 Найти в дереве
Рубрики 11-19 век; Современность; Политек; 1917-1939; Версия для печати

Re: Нет там...

>>Делать выводы из того факта община и «коммунизм» имеют во многих европейских языках корень «коммун» это сильная натяжка. Коммунис это всего лишь «общий» на латыни.
>
>Идея о том что русская община дает возможность по другому, более справедливо организовать жизнь в России по сравнению с Западом была широко распространена в России того времени. В этом смысл, а не в словах.
Эта идея ложная, основанная на неверных предположениях.
>>Западно-европейская «коммуна» и русское «сельское общество» или «община» это как минимум абсолютно однопорядковые явления, можно сказать что это одно и то же. Просто человеческое территориальное сообщество, оно же административно-территориальная единица. В русском языке традиционно употребляется в отношении сельского сообщества, на этом специфика заканчивается. Поэтому у нас используют слово «коммуна» для обозначения низовых территориальных единиц других государств. Община Монцы звучит так, как будто это село, что вводит в заблуждение. Поэтому коммуна Монцы. Восстание коммунерос в Испании 16 века не имело отношение к коммунизму. А было просто восстанием горожан, объединённых самоуправлением в своих сообществах-коммунах. И парижские коммунары они коммунары потому деятели парижского самоуправления, а не краснопузая сволочь.
>
>На самом деле именно политика буржуазной "сволочи" по грабежу трудящихся привела неизбежно к озлоблению и эксцессам революции. А так же память о том чем кончили парижские "благородные коммунерос", расстрелами и ссылками

Ну и хорошо. Как это противоречит тому что слово «коммунар» происходит от слова «парижская коммуна», то есть самоуправление города Парижа, а не от слова «коммунист»?