|
От
|
И.Пыхалов
|
|
К
|
Романов
|
|
Дата
|
01.11.2022 15:21:16
|
|
Рубрики
|
Прочее; Современность;
|
|
«Что-то унизительное чувствуется в этих двух словах»
>А исторически это выражение восходит еще к уставу воинскому Петра: "...Когда получат ведомость о прибытии Государевой персоны в город и надлежит отдать честь стрелбою пушечною..". http://www.hist.msu.ru/ER/Etext/Ystav1716.htm
5. Коснёмся, наконец, самого выражения «отдание чести». Согласитесь, что это выражение весьма нелепое. Взято оно, по всей вероятности, с немецкого «Ehrenbezeugung». Что-то унизительное чувствуется в этих двух словах.
Гораздо понятнее и проще французское «Salut militaire» — военное приветствие.
(Пашкевич С. К вопросу «об отдании чести» // Разведчик. 1917, 4 апреля. №1378. С.214)
>Вот так и побеждаются многовековые воинские традиции.
Тов. Чубайс является смелым, волевым и решительным комиссаром