|
От
|
lesnik
|
|
К
|
S. Engineer
|
|
Дата
|
01.11.2022 20:17:26
|
|
Рубрики
|
Прочее; Современность;
|
|
Не знаю такой фразы
>в русском языке, как и в любом другом, слово может иметь более одного значения, каковые определяются контекстом. В частности, отдание чести - это то же самое, что оказание чести.
>PS. В английском примерно так же, например в бытовой фразе "give me a honor".
"Give me _the_ honor" значит "окажите мне честь" в контексте "а не соблаговолит ли любезный джин оказать мне честь в чем-то".