От VLADIMIR Ответить на сообщение
К zero1975
Дата 30.05.2025 10:19:48 Найти в дереве
Рубрики WWII; Танки; Версия для печати

Re: Атака БГ...

>Вот это: "были усилены конечные приводы и улучшена смазка коробки передач" - снова на случай, "если вдруг придётся общаться с иностранцем" или просто гуглоперевод?

>"Final drive" у нас называются бортовые передачи. "Смазка" - это консистентный смазочный материал (солидол, литол), да и коробку целиком не смазывают (разве что при постановке на хранение) - у неё усовершенствовали систему смазки (ну, или улучшили смазывание отдельных её узлов).
- - -
Благодарю Вас за рекомендации по переводу технических терминов.

На всякий случай, "если придется общаться с иностранцем": фамилия американского историка произносится ДЖЕНТЦ.