От Паршев Ответить на сообщение
К Boris Ответить по почте
Дата 21.02.2026 11:24:49 Найти в дереве
Рубрики WWII; Версия для печати

Re: An Adventure...


>А. Стругацкий же по профессии переводчик с японского и английского языков, ВИИЯ закончил, ему положено, а Б. Стругацкий язык учил в школе и в ЛГУ, а став профессиональным писателем не пользовался. Интересно другое, что было бы, если бы А. не уволился из армии - вполне мог служить преподавателем в том же ВИИЯ до увольнения по возрасту

Он преподавал в Канской школе военных переводчиков (читай разведшколе по Востоку). Но особых перспектив для японского языка у нас не было - мы перестали граничить с Японией на суше, кого учить и для чего?
Кстати, был ли А.С. когда-либо в армии - вопрос дискуссионный, так-то он больше по линии НКВД - и когда японских военных преступников допрашивал, и когда на морских погранчастях НКВД был.