От zero1975 Ответить на сообщение
К AMX
Дата 17.03.2026 18:57:28 Найти в дереве
Рубрики WWII; ВВС; Версия для печати

Re: Перевод книги...

>>Английский автор не отсебятиной балуется, а использует оба термина как вполне равнозначные.

>Вообще даже сегодня не равнозначные, т.к. полеты по приборам не являются слепыми. Существуют метеоминимумы и для взлета и посадки самолета пилотом требуется наличие визуальных ориентиров.

Спасибо, не знал таких тонкостей.
И похоже, что автор книги тоже их не знает или не учитывает.