От petrovich Ответить на сообщение
К zero1975 Ответить по почте
Дата 19.03.2026 20:58:08 Найти в дереве
Рубрики WWII; ВВС; Версия для печати

Re: Командный голос...



>А о том, что "at 1,000 to 1,100 tons ‘O’ fuel" это неверно понятые автором "1000-1100 тонн, без горючего" (o. kraftstoff) - я предположил с самого начала. Но оригинального текста нет, а потому остается лишь предполагать, что в нем было.

Могли не разобраться при дешифровке и англичане.

С уважением,
petrovich