|
От
|
A3
|
|
К
|
Alexej
|
|
Дата
|
31.07.2002 13:56:08
|
|
Рубрики
|
WWII; Спецслужбы;
|
|
Re: А вот...
Здравствуйте,
>Побег был?
>То что наврано много ето да. Что само по себе не исключает того что побег(неудачный) был.
Извините что влезу, но так ли нужно это лагерное дело?
Побег мог быть, конечно. Возможно даже ушли от лагеря километров на 80. Но остальные подробности скорее рассчитаны на детскую наивность немецких обывателей того времени и падкую до сенсаций желтую прессу.
Видел номер "Огонька" середины 50 гг., где помещена статья: немецкая фрау на полном серьезе уверяет, что чемпион по легкой атлетике из СССР - на самом деле ее муж, не вернувшийся из плена. Даже фото приведено - сходство есть, но не очень небольшое. Был приведен фрагмент статьи из немецкой газеты "Мой муж живет как чемпион мира в СССР".
Что же до возможносте побега, то вот фрагменты художественного. произведения на эту тему:
"Третьего мая рано с утра Лаптев заступил на дежурство. Обойдя лагерь и проверив
выход на работу, он сел в комендатуре, положил перед собой большой
русско-немецкий словарь и, вооружившись карандашом, начал заниматься. Но
заниматься ему пришлось недолго. Раздался прерывистый телефонный звонок. Лаптев взял трубку.
Заглушаемый шуршанием далекий голос тревожно кричал:
- Дежурный по батальону? Совхоз говорит... Немцы у нас пропали. Двое... Никак не
найдем, приезжайте сами. Сами, говорю, приезжайте...
(...)
- Вот, ужо будет вам, паразиты! - шептала она, оглядываясь на немцев, которых
сопровождали женщины и подростки. - Из-за вас, сволочей, комбат ваш изматюгал
меня ни за што, ни про што.
Немцы шли молча, подталкиваемые своими конвоирами, а как увидели офицеров,
побледнели еще больше и поплелись совсем еле-еле. Лаптев, посмотрев на беглецов,
был просто поражен их видом: бемы, готовясь к побегу, даже не догадались сменить свой национальный костюм, так резко отличающийся от русского. На что они могли рассчитывать, не зная ни слова по-русски, без хлеба и денег, в незнакомой им местности, в такой огромной стране, как Россия, по которой, куда ни пойди, все леса да болота?"
(Выделено мной). Еще фрагменты этого явно либерального произведения есть здесь:
http://www.russ.ru/ist_sovr/20020423_velen.html
C уважением,
Алексей