|
От
|
Graycat
|
|
К
|
И. Кошкин
|
|
Дата
|
27.09.2002 23:27:50
|
|
Рубрики
|
WWII; Танки;
|
|
Re: Тут такое...
Если для англо-язычной аудитории, то звучит текст слегка дубово - что всегда бывает если переводить "впрямую" с русского - настоящие английские обороты, предлоги и времена немного не такие как учили в советских школах.
С другой стороны, вносится "этнический" колорит и некоторая стебовость, которая присутствует в достатке и в содержании - так что можно в печать :)
- Мнение. - Artem 27.09.2002 23:42:55 (200 b)