От FVL1~01 Ответить на сообщение
К wolfschanze Ответить по почте
Дата 03.10.2002 18:13:41 Найти в дереве
Рубрики WWII; Версия для печати

Это блин НЕСКОЛЬКО ПЕРЕВОДОВ

И снова здравствуйте
С немецкого переводим Jasta как ДИВИЗИОН (в СМЫСЛЕ ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ, не дивизион а "дивижн") на английском, а потом с английского на русский - как дивизию

КОЗЛЫ МЛИН.

С уважением ФВЛ