От Kadet Ответить на сообщение
К Паршев Ответить по почте
Дата 21.10.2002 00:58:13 Найти в дереве
Рубрики Локальные конфликты; Версия для печати

Ре: Да, действительно, по-инглишменски Чазар или что-то наподобие, завтра

>посмотрю. У нас хазарейцы - тоже довольно по-дурацки транслитерировано - но, видимо, чтобы с историческими хазарами не путать.

По английски хазарейцы называются хазарами. На чем я в свое время погорел :-) А вообще-то, по узбекски-хозир-"сейчас." Хазары, значит, это хазарейцы сейчас. Ау, Фоменковцы! :-)