|
От
|
Дмитрий Козырев
|
|
К
|
Alexej
|
|
Дата
|
05.11.2002 19:09:44
|
|
Рубрики
|
Прочее; WWII; Танки;
|
|
Потому что в буржуйском языке (+)
>таргет ету мортиру называют миномет? А?
>*Хотел сказать вначале неправильно, но видно же что вы знаете:) Так как с названием? Морира или миномет?
это обозначается одним словом - "mortar" - а вот в русском понятия "мортира" и "миномет" различны.
И четкую грань между ними сложно провести уверенно.
Потому что когда появилось такое разделение:
мортира чисто теоретически - имеет лафет и противооткатные устройства. Как правило нарезная и стреляет снарядом а не миной.
Миномет - для погашения энергии отдачи использует массу земли. Это пожалуй основное отличие. Ибо минометы бывают и нарезными, и казно зарядными.