|
От
|
Pavel
|
|
К
|
Venik
|
|
Дата
|
13.11.2002 10:23:22
|
|
Рубрики
|
WWII; ВВС; Байки;
|
|
Вопрос знатокам неиецкого(+)
Доброго времени суток!
>Я по немецки понимаю мало, но в данном случае мне кажется что более правильный перевод будет "чума". Как в английском "black death" (досл. "черная смерть") означает "чума". А это название, я думаю, как-раз подходило этому самолету с точки зрения немцев.
Очень интересный вариант:-))Дело за малым, кто знает точно как по немецки будет ЧУМА?
С уважением! Павел.
- Чума -- - Лис 13.11.2002 11:43:27 (93 b)