От
Кот Базилио
К
Stalker
Дата
18.11.2002 16:37:46
Рубрики
Современность
; Локальные конфликты;
Гониво!!!! (-)
Re: Гониво!!!!
-
NAVY Labs
19.11.2002 00:12:42 (118, 243 b)
Вообще, это окуляр дальномера (-)
-
Кот Базилио
19.11.2002 13:10:06 (24, 0 b)
Re: Вообще, это...
-
NAVY Labs
20.11.2002 01:29:21 (46, 221 b)
Это не блик.... ЭТО НИМБ!! (-)
-
Siberiаn
20.11.2002 08:46:12 (12, 0 b)
Никаких бликов на роже Кустарника нет.
-
Дервиш
20.11.2002 02:09:40 (46, 124 b)
Разговор окончен. Пшел. (-)
-
Stalker
18.11.2002 16:57:27 (117, 0 b)
Есть предложение обоим держаться в рамках
-
Администрация (Василий Фофанов)
18.11.2002 18:19:22 (173, 318 b)
Уххх... Люблю я такие аргУменты... Внушаить! %) (-)
-
Bigfoot
18.11.2002 16:39:42 (166, 0 b)
Re: Уххх... Люблю...
-
Кот Базилио
18.11.2002 16:44:21 (283, 317 b)
Гм. (+)
-
Bigfoot
18.11.2002 16:55:20 (274, 560 b)
Какой это тип конкретно, я не нашел, но вообще гугл накидал много.
-
Давид
18.11.2002 18:30:23 (177, 655 b)
Ре: Я по английски не бум-бум в отличии от вас и доверяя вашему переводу
-
Alexej
18.11.2002 18:38:36 (155, 545 b)
Перевод из первой ссылки:
-
Давид
18.11.2002 18:44:44 (135, 731 b)
Ре: Спасибо, а вот
-
Alexej
18.11.2002 18:47:34 (110, 192 b)
Ре: Спасибо, а...
-
Давид
18.11.2002 18:52:06 (114, 123 b)
Ага. Вам тоже гран мерси.:) (-)
-
Alexej
18.11.2002 18:53:31 (48, 0 b)
Ре: Толкование тайного смысла:)
-
tarasv
18.11.2002 18:50:27 (114, 273 b)
Все - понял. Спасибо. (-)
-
Alexej
18.11.2002 18:52:51 (49, 0 b)
Ре: Это перевод такой :)
-
tarasv
18.11.2002 18:43:23 (119, 258 b)
Ре: "Там" ето
-
Alexej
18.11.2002 18:44:58 (111, 331 b)
Ре: В ссылке - крышка, у Буша - тоже но вот такая-же или нет это не ко мне:) (-)
-
tarasv
18.11.2002 18:48:57 (64, 0 b)
Ре: Спасибо. Судя по описанию (перевод Даивда) аналогичная. (-)
-
Alexej
18.11.2002 18:50:19 (51, 0 b)
Крышка, крышка. См. выше. (-)
-
Давид
18.11.2002 18:46:06 (50, 0 b)
О том и рэч, собственно. :) Не надо торопиться с выводами и кричать "гониво" (-)
-
Bigfoot
18.11.2002 18:32:12 (80, 0 b)