ЦИТАТА "В борьбе с терроризмом у меня есть хороший друг в лице Владимира Путина",- отметил Буш, подчеркнув, что президент России, так же как и он сам, "знает, что поставлено на карту" в войне против террора.
Как сказал глава Белого Дома, Владимир Путин "знает, что как только вы встанете на путь свободы и перемен, появятся люди, которые выступают против этого и хотя навязать свою волю".
Коснувшись ситуации с недавним захватом заложников в Москве, Буш отметил, что президент России "столкнулся там с очень трудной ситуацией". Он подчеркнул, что захватившие заложников люди "совершенно ясно были убийцами - точно такими же убийцами, которые пришли в Америку".
Терроризм - "это общая угроза", заявил Джордж Буш.
Англоязычные агентства:
"Any time anybody is willing to take innocent life for a so-called cause, they must be dealt with and he made some very tough decisions and people tried to blame Vladimir," Bush told reporters from European countries he will visit this week.
"They ought to blame the terrorists. They're the ones who caused the situation, not President Putin."
On the eve of his departure for a NATO summit in Prague, after which he will hold talks with Putin in St. Petersburg, Bush met at the White House with reporters from the Czech Republic, Russia, Lithuania and Romania.
Bush is to visit the Lithuanian and Romanian capitals after his trip to St. Petersburg.
Bush compared the Moscow theater siege with the Sept. 11, 2001, attacks on U.S. landmarks, saying there was "a common thread."
"I thought that at the theater he was confronted with a very difficult situation," Bush said. "Eight hundred people were going to lose their lives. Clearly, these people were killers, just like the killers that came to America."
КОНЕЦ ЦИТАТЫ