И снова здравствуйте
Вот как один из ее вариантов перевели - "Был у меня старый товарищ" как "Средь нас был юнный барабанщик..." это надо уметь!!!!
А еще из лирики у меня где то была "У девочек наших, давайте спросим..."
Которая ранняя "Варум зи медхен..." Это песня эпох франко-прусской войны...
Но кажеться из лирики вроде нашей "Землянки" можно вспомнить только "В поле на голой земле..." и "роза в диком поле", последнюю правда при гитлере запретили, за пессимизм и то что ее не ариец написал, а "еврейский дегенерат Гейне" (с). Геббельс)
С уважением ФВЛ