|
От
|
Резяпкин Андрей
|
|
К
|
СанитарЖеня
|
|
Дата
|
29.11.2003 16:24:23
|
|
Рубрики
|
Прочее; WWII; Армия;
|
|
Re: гы-гы :))
Добрый день!
>>***недавно узнал: п.о.п. - приставка перед именем (пастырь овец православных) православного священника. В других языках слово "поп" тоже относится только к священнику русской православной церкви.
>
>Да уж... А почитать что-либо популярное по филологии? Где объяснено, что по гречески pope - "отец"?
***и все-таки, почему словари переводят русское "поп" как "ортодоксальный священослужитель"?
>Ну, или по религиоведению... Где указано, что этот титул относится и к нерусским православным церквям... И к неправославным... Римский-то - не "папа", а именно "поп"...
***Pope сегодня - это не персонифицированный Римский папа?
С уважением, А. http://crossroad.tradevisa.net/ Терминология бывшего противника