От alex63 Ответить на сообщение
К SamoVarr Ответить по почте
Дата 04.06.2004 09:21:24 Найти в дереве
Рубрики WWII; Версия для печати

Re: [2Николай Поникаров]...


>Вот более-менее литературный перевод (с аккордами):

Ага. Слова "более-менее" нужно было выделить. Чтобы народ не вводить в заблуждение.

В принципе у меня эта песня есть на трёх языках, поэтому могу высказаться. Более оскорбительного по отношению к русским и СССР перевода не видел.

Чей перевод?