|
От
|
Мелхиседек
|
|
К
|
Chestnut
|
|
Дата
|
21.06.2004 18:52:02
|
|
Рубрики
|
11-19 век;
|
|
Re: А фиг
>>>>При советской власти массово переиничивались названия японских кораблей в РЯВ, и это хорошо?
>>>
>>>Переиначивались из откуда?
>>с времен РЯВ повелось
>
>Со времён РЯВ в русском языке изменились (а точнее, устоялись) правила транскрипции иностранных слов, в т ч и японских. В конце концов, раньше вместо сёгун писали "шиогун", ну и что?
скорее больше народу стало знать японский и сделали нормальные правила транскрипции