Re: Загадочная украинско-свидомая...
>Ссылка именно на 我的生活 - "Моя жизнь" в переводе (1944 г.). Судя по всему это именно аутентичное произведение, так как название 馮玉祥日記 ("Дневник Фэн Юй-сяна") вызывает сомнение в авторстве самого маршала.
Нет, такого сомнения нет, издание дневника ведь прижизненное.
>Впрочем в любом случае в "Моей жизни" приведена подробная генеалогия маршала - начиная с прадеда подробно перечислены все его родичи (деды, дяди и т.д.), потомственно жившие в указанной деревне. Это все весьма традиционно для китайского жанра жизнеописания и все при этом легко проверяемо из-за существующих в Китае традиций землячеств (т.е. земляки в Китае традиционно поддерживают друг друга и потому для китайца всегда важно показать свои корни и найти для себя земляков). Поэтому подробное изложение своей генеалогии доказывает правдивость версии "Моей жизни".
Дело в том, что по информации английского биографа Фен Юй Сяна Эллиотта данная деревня была уничтожена во время боксерского восстания. Поэтому ко времени публикации такая проверка была бы затруднительной.
С уважением, Глеб Бараев http://histosev.fastbb.ru/?-0