От И. Кошкин Ответить на сообщение
К Игорь Куртуков Ответить по почте
Дата 18.03.2005 09:18:00 Найти в дереве
Рубрики WWI; Флот; Версия для печати

Нда, апасратушки...

Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!
>>"Ирезистибл" (точно его звали "беззащитный"?)
>
>"Ирезистибл" переводится не так. Это тот, от которого нет защиты, а не беззащитный.

Ночью надо смотреть в словарь, а то получается фигня

И. Кошкин