От Oleh Nemchinov
К All
Дата 01.09.2005 15:20:34
Рубрики Современность;

современность 24-й Железной дивизии (на украинском)

http://lviv.proua.com/news/2005/09/01/125051.html

От Warrior Frog
К Oleh Nemchinov (01.09.2005 15:20:34)
Дата 02.09.2005 20:09:30

А исходно она откуда взялась, Железная дивизия ? (+)

Здравствуйте, Алл

Что то помнится мне о 1918г и 10й Армии (или там была "Стальная дивизия")? Или Восточный Фронт и дивизия Азина, прозванная "Железной"? (Вот "Стальную батарею" на Шипке в 1877г помню очень хорошо).

Александр
"ходя по минному полю именуемому VIF2NE надо тщательнеЕ быть в формулировках.

От Oleh Nemchinov
К Warrior Frog (02.09.2005 20:09:30)
Дата 03.09.2005 17:22:00

Железная дивизия

http://vif2ne.ru/rkka/forum/0/archive/13/13740.htm
http://vif2ne.ru/rkka/forum/0/archive/13/13342.htm
http://vif2ne.ru/rkka/forum/0/archive/12/12857.htm

От Сергей ЫЫ
К Oleh Nemchinov (01.09.2005 15:20:34)
Дата 01.09.2005 16:44:28

Этимологический вопрос

Добрый день!

Олег, а не знаете ли случайно, почему в русском языке слово "вояка" приобрело уничижительный оттенок?

С уважением,
Сергей.

От ВикторК
К Сергей ЫЫ (01.09.2005 16:44:28)
Дата 06.09.2005 09:27:32

Re: Этимологический вопрос

>Олег, а не знаете ли случайно, почему в русском языке слово "вояка" приобрело уничижительный оттенок?

Предположение

В русском на ка кончаются слова женского рода, что дает пренебрежительный отенок для мужественного слова. Сравнить воин-вояка
В украинском слово вояк звучит вполне нормально

То есть в украинском вояки это множественное число слова вояк, а в русском слова вояка.

С уважением



От Рядовой-К
К Сергей ЫЫ (01.09.2005 16:44:28)
Дата 02.09.2005 01:13:47

Re: Этимологический вопрос

>Олег, а не знаете ли случайно, почему в русском языке слово "вояка" приобрело уничижительный оттенок?
"Элементарно!"(С) Представьте себе старшину-хохла распекающего солдатёнка молодага: "Да якый ты вояка!" Москали подслушали... Вот и получилось - вока уничижительным термином.
Щутка конечно...
Азм есъм.
http://www.ryadovoy.ru