От Exeter
К Bokarev Alexandr
Дата 16.05.2001 20:58:54
Рубрики Флот;

Ответ

Здравствуйте, уважаемый Александр Бокарев!


>>>что обозначает термин "round" - залп всей башней, или отдельный выстрел.
>>Один снаряд- раунд. а что стрелли мало, так берегли боекомплект, он дорогой однако.
>А что тогда понимается под "shell"?

E:
Shell - собственно снаряд. Round - выстрел ВООБЩЕ.


>>>И еще пара вопросов по боеприпасам.
>>>Как перевести фразу "tank of 16-inch high capacity powder" (дело происходит в 1945)?
>>ИМХО, вот это надо в контексте смотреть - кокор (футляр) для хранения пороховых зарядов.
>Общая история такова: "While rearming from 'Wrangell' (AE-12) on 6 May, a tank of 16-inch high capacity powder exploded, causing a fire and exploding four more tanks. Turret No.2 magazines were flooded and the fires put out. The ship lost 3 men killed instantly; 8 more died of injuries; and 24 others suffered non-fatal wounds". Это так в 1945-м на "Южную Дакоту" боекомплект грузили - еще чуть-чуть - и вторая "Аризона" получилась бы. Видимо да, "tank" как какой-то контейнер с порохом, или скорее с пороховыми зарядами (порох ведь по зарядам фасовали заранее, а не на борту?).

Е:
В данном случае это может быть какая-нибудь секция (полка) в зарядном погребе. Или контейнер, в котором держалось некоторое количество зарядных картузов. Тут я просто не в курсе, в каком виде их у амеров транспортировали/хранили.



>И еще тогда пара непонятностей:
>1. Что есть shoal light ?

Е:
Контекст?


>2. Что подразумевается под "temporary service as receiving ship at Philadelphia Navy Yard" ? Не как дебаркадер же его использовали (речь о броненосце)!

Е:
Какой броненосец-то? В принципе, во время нахождения на верфи вполне мог использоваться и как плавучий склад. Если речь идет об "Айове" ВВ4, то она в 1917 г использовалась в качестве радиоцентра в Филадельфии (одно из значений receiver - радиоприемник).


>3. Что означало/означает, когда строительство "sponsored by" кем-либо. Это налагает какие-то обязанности?

Е:
Опять-таки - о чем конретно речь? :-)) И кто "спонсор" :-))

>С уважением, Бокарёв Александр
С уважением, Exeter

От Bokarev Alexandr
К Exeter (16.05.2001 20:58:54)
Дата 17.05.2001 14:40:22

Необходимые пояснения

Желаю здравствовать.

>>И еще тогда пара непонятностей:
>>1. Что есть shoal light ?

>Е: Контекст?

"after passing the Brandywine Shoal Light".
И еще - часто встречается термин "southern drill grounds". Как я понимаю это что-то вроде Тендровской косы для ЧФ - там стрельбы проводили. Так вот - не знаете конкрето, где конкретно это место и что из себя представляло?

>>2. Что подразумевается под "temporary service as receiving ship at Philadelphia Navy Yard" ? Не как дебаркадер же его использовали (речь о броненосце)!

>Е: Какой броненосец-то? В принципе, во время нахождения на верфи вполне мог использоваться и как плавучий склад. Если речь идет об "Айове" ВВ4, то она в 1917 г использовалась в качестве радиоцентра в Филадельфии (одно из значений receiver - радиоприемник).
Да, речь об "Айове". Ни за что бы не сообразил, что это так. Однако неплохая плавучая радиостанция получилась! Или это у них был общефлотский радиоцентр ?

>>3. Что означало/означает, когда строительство "sponsored by" кем-либо. Это налагает какие-то обязанности?

>Е: Опять-таки - о чем конретно речь? :-)) И кто "спонсор" :-))

Ну, по крайней мере все броненосцы да линкоры в ходе строительства 'sponsored by' какой-либо особой женского пола из числа близких родственников ведущих лиц из администрации того штата (обычно губернатора или сенатора от штата), имя которого получал корабль. Вот и спрашивается - что эта дама делала? Не станут же в краткой истории корабля указывать, кто бутылку с алкогольным напитком о его борт разбил :)

С уважением, Бокарёв Александр.

От Дмитрий Болтенков
К Bokarev Alexandr (17.05.2001 14:40:22)
Дата 17.05.2001 15:14:19

Re: Необходимые пояснения


>>>3. Что означало/означает, когда строительство "sponsored by" кем-либо. Это налагает какие-то обязанности?
>
>>Е: Опять-таки - о чем конретно речь? :-)) И кто "спонсор" :-))
>
>Ну, по крайней мере все броненосцы да линкоры в ходе строительства 'sponsored by' какой-либо особой женского пола из числа близких родственников ведущих лиц из администрации того штата (обычно губернатора или сенатора от штата), имя которого получал корабль. Вот и спрашивается - что эта дама делала? Не станут же в краткой истории корабля указывать, кто бутылку с алкогольным напитком о его борт разбил :)


Ты удивишься, но амеры четко в истории корабля пишут--что такая то дама разбила бутылку--т.е. окрестила корабль и как правило пишут--кто эта дама, понимаешь когда у нации 200 лет истории--то чтят даже такие мелочи
>С уважением, Бокарёв Александр.