От Николай Манвелов
К All
Дата 20.01.2006 09:16:48
Рубрики WWI; Искусство и творчество;

Продолжая тему Швейка.

Привет
Перечитываю эту книгу (люблю ее дюже) и возникло несколько вопросов.
1. А сколько, собственно, лет Швейку на начало войны? У меня есть такое ощущение, что около 30. В армию-то он был призван в за несколько лет до войны.
2. В армии его признали идиотом. Почему же его призвали на действительную службу?
3. Сколько лет могло быть Лукашу? Он, вроде, однокашник и ровесник капитана Сагнера, который его дважды обходил по службе и успел с начала войны пару раз покомандовать батальоном. Кроме того, указывается, что Лукаша "два раза обходил по службе" все тот же Сагнер.
4. В чем причина того, что Лукаша задвигали по службе - из-за того, что он чех? А Кто мог быть по национальности Сагнер - он ведь тоже гворит по чешски, судя по книге.
5. Ванек именуется то старшим писарем, то полковым писарем. Чему соотвествовали эти звания (известно, что Ванек своим чином гордится)?
Николай Манвелов

От Hvostoff
К Николай Манвелов (20.01.2006 09:16:48)
Дата 20.01.2006 11:30:23

Все просто - если знать армейские реалии(+)

>1. А сколько, собственно, лет Швейку на начало войны? У меня есть такое ощущение, что около 30. В армию-то он был призван в за несколько лет до войны.
Он призван по мобилизации - значит возраст вполне призывной - ок 40.


>2. В армии его признали идиотом. Почему же его призвали на действительную службу?
Та же причина - мобилизация. Желающих откосить - море, потому медкомиссиии переаттестовывают всех подряд - и маршевую роту.

>3. Сколько лет могло быть Лукашу? Он, вроде, однокашник и ровесник капитана Сагнера, который его дважды обходил по службе и успел с начала войны пару раз покомандовать батальоном. Кроме того, указывается, что Лукаша "два раза обходил по службе" все тот же Сагнер.
Там есть подробное описание причин этого "обхода". И они вполне реалистичны.
Одна описана в красках - скандал с дамой в Пеште, который ему Швейк зарядил.

>4. В чем причина того, что Лукаша задвигали по службе - из-за того, что он чех? А Кто мог быть по национальности Сагнер - он ведь тоже гворит по чешски, судя по книге.
Сагнер не влетал как Лукаш в нац разборки, хотя бы и вовсе не по нац. причинам :)

>5. Ванек именуется то старшим писарем, то полковым писарем. Чему соотвествовали эти звания (известно, что Ванек своим чином гордится)?
Полковой писарь де факто рулит всеми унтерами полка - это величина.
В т.ч. по доступу к материальным благам :).

От negeral
К Николай Манвелов (20.01.2006 09:16:48)
Дата 20.01.2006 09:54:05

Попробую, хотя это худлит

Приветствую
>Привет
>Перечитываю эту книгу (люблю ее дюже) и возникло несколько вопросов.
>1. А сколько, собственно, лет Швейку на начало войны? У меня есть такое ощущение, что около 30. В армию-то он был призван в за несколько лет до войны.

ИМХО постарше, да и чехи мне говорили, что что-то около сорока, самое смешное в том, что с точки зрения чехов и персонаж отрицательный и прототип его был отвратительный.

>2. В армии его признали идиотом. Почему же его призвали на действительную службу?

Думаю, тонкости перевода, так как идиот в классическом понимании может только лежать и пускать слюни, а умственно отсталых в армию никто брать не запрещал.

>3. Сколько лет могло быть Лукашу? Он, вроде, однокашник и ровесник капитана Сагнера, который его дважды обходил по службе и успел с начала войны пару раз покомандовать батальоном. Кроме того, указывается, что Лукаша "два раза обходил по службе" все тот же Сагнер.

Вот ему где-нибудь в районе 30. ИМХО.

>4. В чем причина того, что Лукаша задвигали по службе - из-за того, что он чех? А Кто мог быть по национальности Сагнер - он ведь тоже гворит по чешски, судя по книге.

Дело даже не в том, что Лукаш чех. Дело в том, что он страшный раздолбай, а Сагнер мог быть кем угодно - империя была зело многонациональной.

>5. Ванек именуется то старшим писарем, то полковым писарем. Чему соотвествовали эти звания (известно, что Ванек своим чином гордится)?

Ефрейтор. Старший писарь - звание. Полковой писарь - должность.

>Николай Манвелов
Счастливо, Олег

От Hiker
К negeral (20.01.2006 09:54:05)
Дата 20.01.2006 13:37:16

Re: Попробую, хотя...



>>5. Ванек именуется то старшим писарем, то полковым писарем. Чему соотвествовали эти звания (известно, что Ванек своим чином гордится)?
>
>Ефрейтор. Старший писарь - звание. Полковой писарь - должность.

Вроде, по тексту упоминалось, что Ванек имел звание фельдфебеля (увы, не могу сейчас привести нужную цитату-на работе сижу). Что-то вроде "Старший писарь, фельдфебель Ванек у телефона"-в оригинале, по немецки, по моему.

От OldFrits
К Hiker (20.01.2006 13:37:16)
Дата 20.01.2006 14:56:58

Re: Попробую, хотя...

>Вроде, по тексту упоминалось, что Ванек имел звание фельдфебеля (увы, не могу сейчас привести нужную цитату-на работе сижу). Что-то вроде "Старший писарь, фельдфебель Ванек у телефона"-в оригинале, по немецки, по моему.
А что, роман изначально написан на немецком?

От Hiker
К OldFrits (20.01.2006 14:56:58)
Дата 20.01.2006 17:37:04

Re: Попробую, хотя...


>>Вроде, по тексту упоминалось, что Ванек имел звание фельдфебеля (увы, не могу сейчас привести нужную цитату-на работе сижу). Что-то вроде "Старший писарь, фельдфебель Ванек у телефона"-в оригинале, по немецки, по моему.
>А что, роман изначально написан на немецком?

Написано в оригинале на чешском языке с вкраплениями диалогов на немецком.

От Chestnut
К OldFrits (20.01.2006 14:56:58)
Дата 20.01.2006 16:15:54

Re: Попробую, хотя...

>>Вроде, по тексту упоминалось, что Ванек имел звание фельдфебеля (увы, не могу сейчас привести нужную цитату-на работе сижу). Что-то вроде "Старший писарь, фельдфебель Ванек у телефона"-в оригинале, по немецки, по моему.
>А что, роман изначально написан на немецком?

На чешском литературном, чешском разговорном, ну и масса немецких фраз, дающихся без перевода.

In hoc signo vinces

От dvzhuk
К Chestnut (20.01.2006 16:15:54)
Дата 20.01.2006 16:28:47

Разбор, а вернее примеры... (+)

>>А что, роман изначально написан на немецком?
>
>На чешском литературном, чешском разговорном, ну и масса немецких фраз, дающихся без перевода.

…архаизмов, вульгаризмов, иноязычных выражений, цитат и т.п. из романа можно найти здесь (на чешском):
http://www.volny.cz/buchtik/Jarda/Texty/jhasek.htm

>In hoc signo vinces
С уважением, Д.Ж.

От Лейтенант
К OldFrits (20.01.2006 14:56:58)
Дата 20.01.2006 15:15:06

А "Война и Мир" на французском ;-) (-)


От Warrior Frog
К OldFrits (20.01.2006 14:56:58)
Дата 20.01.2006 15:06:37

Нет, на чешском (+)

Здравствуйте, Алл
>>Вроде, по тексту упоминалось, что Ванек имел звание фельдфебеля (увы, не могу сейчас привести нужную цитату-на работе сижу). Что-то вроде "Старший писарь, фельдфебель Ванек у телефона"-в оригинале, по немецки, по моему.
>А что, роман изначально написан на немецком?

Но - немецкий, официальный командный язык
"ходя по минному полю именуемому VIF2NE надо тщательнеЕ быть в формулировках.

От dvzhuk
К negeral (20.01.2006 09:54:05)
Дата 20.01.2006 10:54:09

Re: Попробую, хотя...

>>5. Ванек именуется то старшим писарем, то полковым писарем. Чему соотвествовали эти звания (известно, что Ванек своим чином гордится)?
>
>Ефрейтор. Старший писарь - звание. Полковой писарь - должность.

Позвольте не согласиться. В романе должность Ванека Rechnungsаeldwebel (účetní šikovatel), а звание Feldwebel (šikovatel). А вообще лучше посмотреть иллюстрации Лады - он в изображении знаков различия точен (могу посмотреть вечером дома).

>>Николай Манвелов
>Счастливо, Олег
С уважением, Д.Ж.

От Bell
К dvzhuk (20.01.2006 10:54:09)
Дата 20.01.2006 12:32:04

Например, вот

иллюстрация Й.Лады


От dvzhuk
К Bell (20.01.2006 12:32:04)
Дата 20.01.2006 12:55:39

Re: Например, вот

Сравните:



Infantry: Feldwebel
Jäger: Oberjäger
Cavalry: Wachtmeister
Artillery: Feuerwerker

Yellow silk lace on the leading and lower edges of the collar patch or collar and three white stars



(Взято с
http://www.austro-hungarian-army.co.uk/badges/BADGES.HTM)

С уважением, Д.Ж.

От Adam
К dvzhuk (20.01.2006 12:55:39)
Дата 20.01.2006 13:16:40

О! Самый высокий чин для срочнослужащего! (-)


От Adam
К negeral (20.01.2006 09:54:05)
Дата 20.01.2006 10:45:20

Две копейки вставлю...

А вот у нас в Австро-Венгрии...

>ИМХО постарше, да и чехи мне говорили, что что-то около сорока, самое смешное в том, что с точки зрения чехов и персонаж отрицательный и прототип его был отвратительный.
Есть и любители персонажа. Мне же больше нравится второе название - "Приключение идиота в армии".

>>2. В армии его признали идиотом. Почему же его призвали на действительную службу?
>
>Думаю, тонкости перевода, так как идиот в классическом понимании может только лежать и пускать слюни, а умственно отсталых в армию никто брать не запрещал.
Естественно, медицинских идиотов в армию никто не брал. Но дурачки встречались мне и в советской армии. Что хотел сказать Гашек своим произведением - я так и не понял. То ли высмеять армию вообще, в которую не только берут идиотов, но и все там только идиоты... То ли возвысить смекалку простого человека, который прикидываясь идиотом косит от службы...

>>4. В чем причина того, что Лукаша задвигали по службе - из-за того, что он чех? А Кто мог быть по национальности Сагнер - он ведь тоже гворит по чешски, судя по книге.
>
>Дело даже не в том, что Лукаш чех. Дело в том, что он страшный раздолбай, а Сагнер мог быть кем угодно - империя была зело многонациональной.
Сагнер мог быть и чешским немцем, например.

>>5. Ванек именуется то старшим писарем, то полковым писарем. Чему соотвествовали эти звания (известно, что Ванек своим чином гордится)?
>
>Ефрейтор. Старший писарь - звание. Полковой писарь - должность.
Ефрейтор - звание, старший писарь и полковой писарь - одна и та же должность. По боевому расписанию этот персонаж входил в состав отделения связи и заведывал большим белым флажком для подачи сигналов.

>>Николай Манвелов
>Счастливо, Олег
VIRIBUS UNITIS
http://austro-hungary.iatp.org.ua

От Hvostoff
К Adam (20.01.2006 10:45:20)
Дата 20.01.2006 11:38:04

(+)

Что хотел сказать Гашек своим произведением - я так и не понял.

Наверное все - и ничего. Его конек и жизненное кредо - розыгрыш.
Посмеялся над империей, вояками и всеми остальными впридачу.
Там идиотов и помимо армии в достатке.

От Pav.Riga
К negeral (20.01.2006 09:54:05)
Дата 20.01.2006 10:17:07

Re: Попробую, хотя...

>>>Перечитываю эту книгу (люблю ее дюже) и возникло несколько вопросов.
>>1. А сколько, собственно, лет Швейку на начало войны? У меня есть такое ощущение, что около 30. В армию-то он был призван в за несколько лет до войны.
>
>ИМХО постарше, да и чехи мне говорили, что что-то около сорока, самое смешное в том, что с точки зрения чехов и персонаж отрицательный и прототип его был отвратительный.

По-моему- между 25 и 30 годами,поскольку Швейк как персонаж появился в газете до мировой войны на срочной службе,когда у Австро-Венгрии уже были аэропланы и дирижабли или аэростаты "как управляемые,так и не поддающиеся
управлению".( этот персонаж создан Я. Гашеком до войны припоминается история о том как Швейк в арсенале учился обращаться с динамитом)
А отрицательность - сомнительна,откуда тогда пивная и кружки с изображением Швейка.( Но это мое впечатление,как и предновогодний ежегодный показ по чешскому ТВ фильма "Морозко",но это со слов чехов ,
перед Новым годом )
С уважением к Вашему мнению.

От Adam
К Pav.Riga (20.01.2006 10:17:07)
Дата 20.01.2006 10:47:43

Судя по рассказам...

А вот у нас в Австро-Венгрии...

...Швейк служил во время Балканских воин и летал на аэроплане. Призывали в армию в 20 лет на три (с 1912 г. - на два) года. Считайте.

VIRIBUS UNITIS
http://austro-hungary.iatp.org.ua

От Николай Манвелов
К negeral (20.01.2006 09:54:05)
Дата 20.01.2006 09:56:58

Я тоже слышал, что Швейка чехи "недолюбливают" (-)


От Pavel
К Николай Манвелов (20.01.2006 09:56:58)
Дата 20.01.2006 11:06:49

Так же как и на ВИФе недолюбливают Чонкина:-))(-)


От СОР
К Pavel (20.01.2006 11:06:49)
Дата 20.01.2006 12:00:32

Между Чонкиным и Швейком есть большое различие


Чонкин был в своей армии, Швейк чех и служит в армии которая чехам чужда. У Гашека четко видна межнациональная рознь империи и не желание чехов воевать с Россией.

От Begletz
К СОР (20.01.2006 12:00:32)
Дата 22.01.2006 07:17:56

Дело не только в национальном вопросе

задним числом, мир молча согласился с оценкой ПМВ как бессмыссленной бойни в интересах эксплуататорских классов. Мне вообще неизвестны примеры гламуризации ПМВ, за исключением, пожалуй, несколько романтического подхода к тогдашней авиации. А так сплошные "Прощай, Оружие!", "На ЗФ без перемен" и прочее обличилово в том же духе.

Казалось, загнать это быдло в траншеи еще раз уже невозможно никакой силой.

Однако, маленький ефрейтор сумел впарить массам свежие идеи, и ужасы Вердена и 3го Ипра были забыты.

От Adam
К Begletz (22.01.2006 07:17:56)
Дата 22.01.2006 11:38:42

Боюсь, что это оценка под впечатлением от...

А вот у нас в Австро-Венгрии...

>А так сплошные "Прощай, Оружие!", "На ЗФ без перемен" и прочее обличилово в том же духе.
...литературы, которой нас пичкали. Наверно "за рубежом" вышло достаточно мемуарной и художественной литературы, которая, конечно, отозвалась о прошедшей войне негативно, но и не смешала ее с грязью. Чего только стоит изданная у нас в перестроечные времена повесть Андре Моруа "Полковник Брембл и его друзья"? Не может быть, чтобы это был единственный теплый отзыв о временах в окопах.

VIRIBUS UNITIS
http://austro-hungary.iatp.org.ua

От Болдырев К
К СОР (20.01.2006 12:00:32)
Дата 20.01.2006 15:32:17

Re: Между Чонкиным...

Согласен. Чонкин - бесталанное чтиво, а Швейк - силища.

От Adam
К Болдырев К (20.01.2006 15:32:17)
Дата 20.01.2006 16:12:52

Еден дас зайне!

А вот у нас в Австро-Венгрии...
>Согласен. Чонкин - бесталанное чтиво, а Швейк - силища.
А я вот уже раз четвертый не могу осилить больше полусотни гашековского бреда с бесконечными воспоминаниями про мелкие проишествия. Хотя книга для меня профильная и написана человеком, служившим в армии, то есть можно и нужно почерпнуть какие-то подробности армейского быта. Но все заканчивыается одинаково - сводит скулы от скуки и я... в очередной раз перечитываю Ильфа и Петрова! :о)
А "Чонкина" все же в "Юности" "проглатил"!
VIRIBUS UNITIS
http://austro-hungary.iatp.org.ua

От Роман Храпачевский
К Adam (20.01.2006 16:12:52)
Дата 20.01.2006 17:49:52

Мужчина, вы излишне серьёзны -)))) (-)


От Sav
К Adam (20.01.2006 16:12:52)
Дата 20.01.2006 17:06:25

Re: Еден дас...

Приветствую!

>А "Чонкина" все же в "Юности" "проглатил"!

Это патамушто ты к Австрии-Венгрии лоялен больше, чем к родной Соввласти.

Заранее спасибо всем ответившим, Савельев Владимир

От Adam
К Sav (20.01.2006 17:06:25)
Дата 20.01.2006 17:51:02

Дядь Вова! Я...

А вот у нас в Австро-Венгрии...

...Австро-Венгрией начал заниматься всего лет пять тому назад! Правда, может быть реинкарнация...

VIRIBUS UNITIS
http://austro-hungary.iatp.org.ua

От Sav
К Adam (20.01.2006 17:51:02)
Дата 20.01.2006 18:10:56

Re: Дядь Вова!

Приветствую!
>А вот у нас в Австро-Венгрии...

>...Австро-Венгрией начал заниматься всего лет пять тому назад! Правда, может быть реинкарнация...

Ну не знаю - тогда наверно все дело в том, что ты в армии служил, а я - нет. Помнится, когда мы как-то эту тему в нашем кругу обсуждали, то многие наши служаки ругали "Швейка" примерно теми же словами, что и ты. Интересно было бы расширить круг опрошенных - вдруг эта корреляция не случайна.

Заранее спасибо всем ответившим, Савельев Владимир

От Паршев
К Sav (20.01.2006 18:10:56)
Дата 20.01.2006 18:34:48

Понять корреляцию можно двояко :)

срочную служили кто в ВУЗ не поступил :)

От Adam
К Паршев (20.01.2006 18:34:48)
Дата 21.01.2006 00:01:25

Мой "дао-гопак" сложился из таких этапов...

А вот у нас в Австро-Венгрии...

...Ильф и Петров - ВУЗ - срочная - попытка осилить Швейка. Но Твоя мысль, Володя, светлая - мы таких, как Швейк, в армии "чморили". Ибо если один "косит", то другой за него "службу тащит". Может быть отсюда и антогонизм с персонажем Гашека.

VIRIBUS UNITIS
http://austro-hungary.iatp.org.ua

От Stalker
К Adam (21.01.2006 00:01:25)
Дата 22.01.2006 18:31:03

не знаю как в Австро Венгрии

Здравствуйте
> мы таких, как Швейк, в армии "чморили". Ибо если один "косит", то другой за него "службу тащит". Может быть отсюда и антогонизм с персонажем Гашека.

а в Советской Армии - ниразу не чморили. Так как Швейк ниразу ни чмо, ни стукач, и подлянки другим не делает. Стебается над офицерами, и ищет место потеплее - вобщем, как большинство народу в армии.

Так что вы либо книгу не поняли, либо не ту книгу читали:)

С уважением

От Alexeich
К Паршев (20.01.2006 18:34:48)
Дата 20.01.2006 19:26:51

Re: для статистики

Во-первых, многие из присутствующих и срочную служили и в ВУЗе отучилис, как я, например, как все кто учился с 1984 по 1987.
Во-вторых, лично я Швейка прочел классе в 8, потом неоднократно перечитывал, все еще нравится, до того что напрягся прочесть в оригинале.
Правда, моя супруга не устает пенять мне на недопустимость столь примитивного чувства юмора у столь рафинированного интеллигента :))

От Chestnut
К Паршев (20.01.2006 18:34:48)
Дата 20.01.2006 18:48:48

Ничего подобного, с 82-го кажется студенческой отсрочки не было

>срочную служили кто в ВУЗ не поступил :)

так что служили и те, кто поступил

In hoc signo vinces

От Alexeich
К СОР (20.01.2006 12:00:32)
Дата 20.01.2006 15:13:48

Re: главное различие в том

Что Швейка читают и будут читать еще не одно десятилетие, а Чонкина уже почти забыли несмотря на всю раскрутку в свое время, икно и проч.
Мензура зоили - проверка временем.

От PK
К Alexeich (20.01.2006 15:13:48)
Дата 20.01.2006 18:57:37

Ну дык

Швейк - это бренд, а Чонкин - второсортный сиквел..

От Сергей Зыков
К Alexeich (20.01.2006 15:13:48)
Дата 20.01.2006 15:23:33

Re: главное различие...

>Что Швейка читают и будут читать еще не одно десятилетие, а Чонкина уже почти забыли несмотря на всю раскрутку в свое время, икно и проч.
>Мензура зоили - проверка временем.

Н-да это хорошо, что Рязанову кино "про чонкина" буржуи снять не дали.


"Бывают такие люди: глаза есть, а посмотри - нету". (c) Дерсу Узала

От Alexeich
К Сергей Зыков (20.01.2006 15:23:33)
Дата 20.01.2006 15:54:38

Re: главное различие...


>Н-да это хорошо, что Рязанову кино "про чонкина" буржуи снять не дали.

Так ведь сняли русско-чешской командой.
Правда, такое порево вышло ... похуже книги.

От Сергей Зыков
К Alexeich (20.01.2006 15:54:38)
Дата 20.01.2006 17:53:14

Re: главное различие...


>>Н-да это хорошо, что Рязанову кино "про чонкина" буржуи снять не дали.
>
>Так ведь сняли русско-чешской командой.
>Правда, такое порево вышло ... похуже книги.

"И это правильно!" А если б это снял Рязанов?

да получилось бы хорошая фильма, а не эта срань (кстати совместные постановки крайне редко удачными бывают) бо в кино даже из плохого сценария режиссер может сделать весч.


"Бывают такие люди: глаза есть, а посмотри - нету". (c) Дерсу Узала

От Alexeich
К Сергей Зыков (20.01.2006 17:53:14)
Дата 20.01.2006 19:22:58

Re: главное различие...


>"И это правильно!" А если б это снял Рязанов?

>да получилось бы хорошая фильма, а не эта срань

Не получилось бы, к тому моменту Рязанов иссяк. Собственно, он из той породы, которая может выдавать приличный продукт только под давлением "худсовета", ну вроде как пар в котле, сорви вентильт и вместо движения получится пшик.

От Сергей Зыков
К Alexeich (20.01.2006 19:22:58)
Дата 21.01.2006 05:13:56

Re: главное различие...


>>"И это правильно!" А если б это снял Рязанов?
>
>>да получилось бы хорошая фильма, а не эта срань
>
>Не получилось бы, к тому моменту Рязанов иссяк. Собственно, он из той породы, которая может выдавать приличный продукт только под давлением "худсовета", ну вроде как пар в котле, сорви вентильт и вместо движения получится пшик.

Это да, начиная с "обетованных небес" потёк отстой-конденсат.
Но всеж таки могла быть вспышка напоследок


"Бывают такие люди: глаза есть, а посмотри - нету". (c) Дерсу Узала

От Chestnut
К СОР (20.01.2006 12:00:32)
Дата 20.01.2006 14:02:39

Re: Между Чонкиным...


>Чонкин был в своей армии, Швейк чех и служит в армии которая чехам чужда. У Гашека четко видна межнациональная рознь империи и не желание чехов воевать с Россией.

Вот именно -- "у Гашека", а не у чехов. Громадное большинство чехов оставалось вполне лояльными императору. Так что Швейк служил в своей армии, в армии своего государства, монарх которого носил титул короля Чехии.

In hoc signo vinces

От Любитель
К Chestnut (20.01.2006 14:02:39)
Дата 20.01.2006 15:01:15

Так и Швейк - пламенный австровенгерский патриот!

>>У Гашека четко видна межнациональная рознь империи и не желание чехов воевать с Россией.
>
>Вот именно -- "у Гашека", а не у чехов. Громадное большинство чехов оставалось вполне лояльными императору. Так что Швейк служил в своей армии, в армии своего государства, монарх которого носил титул короля Чехии.

Ну так и Швейк служил. И патриотические песни пел. А как он "догадался", почему на "русском" трофейном аэроплане надпись на немецком!

Более того, Швейк даже страдал за свой патриотизм - вспомните сцену, где его ведут из полицейского участка (или м.б. из дурдома).

Так что тут всё дело в понимании словосочетания "вполне лоялен".

От Любитель
К Любитель (20.01.2006 15:01:15)
Дата 20.01.2006 15:09:58

"Трофейном" тоже надо в кавычки взять, разумеется. (-)


От Adam
К Chestnut (20.01.2006 14:02:39)
Дата 20.01.2006 14:57:24

Но все же даже в "Военной энциклопедии из-ва Сытина" отмечено, что...

А вот у нас в Австро-Венгрии...

...чехи - слабое звено австро-венгерского вермахта.

VIRIBUS UNITIS
http://austro-hungary.iatp.org.ua

От Pavel
К Adam (20.01.2006 14:57:24)
Дата 20.01.2006 16:29:57

Они и в Варшавском Договоре оказались слабым звеном, такой уж народ мирный(-)


От Adam
К Pavel (20.01.2006 16:29:57)
Дата 20.01.2006 16:39:54

Ну, если развивать эту тему, то как обойти "мирных чехов" в 1938 году? :о) (-)


От DmitryGR
К СОР (20.01.2006 12:00:32)
Дата 20.01.2006 12:12:58

А что Чонкин?

>Чонкин был в своей армии, Швейк чех и служит в армии которая чехам чужда. У Гашека четко видна межнациональная рознь империи и не желание чехов воевать с Россией.

Я книжку не читал. Про что там?

От Vyacheslav
К DmitryGR (20.01.2006 12:12:58)
Дата 20.01.2006 12:58:25

Re: А что...

>Я книжку не читал. Про что там?
Вот сюда :
Владимир Войнович. Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина
Роман-анекдот
http://www.lib.ru/PROZA/WOJNOWICH/chonkin.txt

В каждой шутке есть доля шутки :)


От Исаев Алексей
К DmitryGR (20.01.2006 12:12:58)
Дата 20.01.2006 12:15:58

Чонкин это такой КГ/АМ на соискание гринкарты

Do not salute me. There are goddamned snipers all around this area...

Аффтор - Войнович. Обличение режима и песнь "маленькому человеку".

С уважением, Алексей Исаев

От Robert
К Исаев Алексей (20.01.2006 12:15:58)
Дата 21.01.2006 05:49:27

Ре: Чонкин это...

>Аффтор - Войнович. Обличение режима и песнь "маленькому человеку".

У Войновича были проблеммы не с вьездом в США а с выездом из СССР.

Гринкарту же за самые-пресамые расчудесные слова не дают. Мог бы закинуть кучу инфы о визаx в США (имиграционныx т.е. с последующей гринкартой, и не-иммиграционныx) но это оффтопик.

От Нумер
К Robert (21.01.2006 05:49:27)
Дата 21.01.2006 11:04:26

Ре: Чонкин это...

Здравствуйте
>>Аффтор - Войнович. Обличение режима и песнь "маленькому человеку".
>
>У Войновича были проблеммы не с вьездом в США а с выездом из СССР.

>Гринкарту же за самые-пресамые расчудесные слова не дают. Мог бы закинуть кучу инфы о визаx в США (имиграционныx т.е. с последующей гринкартой, и не-иммиграционныx) но это оффтопик.

Суть та же - подстилание под будущего патрона.

От Robert
К Нумер (21.01.2006 11:04:26)
Дата 22.01.2006 22:35:34

Вы не поняли мою мысль

>Суть та же - подстилание под будущего патрона.

Подстилаться под США бесполезно - самые красивые слова всем до фонаря, ибо слова стоят дешево. Но это типично почему-то для людей из СССР/России - очень многие считают что если начнут гoворить много правильныx слов то за это на ниx посыпятся материальные блага. И раз за разом вижу удивляющиxся, почему этого не происxодит а блага сыпятся на теx кто много работает а не на теx кто много правильныx слов говорит.