От Harkonnen
К Гриша
Дата 27.01.2006 19:35:30
Рубрики WWII; ВВС; 1941; Память;

Сейчас другие реалии (+)


>Ну тогда я же сказал - технониньдзи, антигравицапы и название типа "Как я ходил в Последний Дозор". И будет вам счастье - большой тираж и полная распродажа.

Тут уж не нужно перевирать. Сейчас другие реалии, и если броская, может немного безвкусная, обложка способна привлечь определенный контингент к изучению истории ВОВ то это положительный факт. Мне кажется, некоторые тут просто хотят выпендриться своим высокохудожественным вкусом в стиле «лишь бы покритиковать». Я уже спросил, есть что предложить? Что, например вы можете предложить для выше представленных книг?

От Artem Drabkin
К Harkonnen (27.01.2006 19:35:30)
Дата 27.01.2006 22:13:49

Найдите десять отличий :)

Добрый день,




И Вы хотите сказать, что английский вариант не привлекателен???

Artem
http://www.iremember.ru

От Андю
К Artem Drabkin (27.01.2006 22:13:49)
Дата 29.01.2006 03:04:52

ИМХО, у "них" и у нас такие книги покупают зело разные люди. (+)

Мадам э Месьё,

Ты бы ещё цены указал для полного сравнения. :-)

Т.е., кроме разной аудитории, разного "развития печатного дела", там и системы ценообразования/книготорговли СИЛЬНО разные.

Счастье, это когда у тебя все дома (не моё), Андрей.

От Нумер
К Artem Drabkin (27.01.2006 22:13:49)
Дата 27.01.2006 22:55:22

Что характерно слова "ополченец" буржуи, видно, не знают. (-)


От Harkonnen
К Нумер (27.01.2006 22:55:22)
Дата 27.01.2006 23:14:18

характерно, что суть названия искажена (+)

характерно, что суть названия искажена (militiaman, home guard ... и пр. ), а там применено резистэнс, .е. немного другое понятие (Боец сопротивления, скорее даже подпольщик или партизан). Интересно, где они взяли фотоматериалы для обложки? Сделано, конечно, стильно...

От Нумер
К Harkonnen (27.01.2006 23:14:18)
Дата 28.01.2006 00:24:22

Re: характерно, что...

Здравствуйте
>характерно, что суть названия искажена (militiaman, home guard ... и пр. ), а там применено резистэнс, .е. немного другое понятие (Боец сопротивления, скорее даже подпольщик или партизан). Интересно, где они взяли фотоматериалы для обложки? Сделано, конечно, стильно...

Насколько я помню, что я там нашёл, пока листал - он и попартизанить успел.

От Artem Drabkin
К Harkonnen (27.01.2006 23:14:18)
Дата 28.01.2006 00:15:24

оцвеченая реальная фото автора. я дал

Добрый день,
>характерно, что суть названия искажена (militiaman, home guard ... и пр. ),

Нет, не искажена, просто упор сделан на другой аспект книги. И конечно слово "партизан" более узнаваемо и привлекательно

Artem
http://www.iremember.ru

От Нумер
К Artem Drabkin (28.01.2006 00:15:24)
Дата 28.01.2006 00:24:57

По-моему "красный партизан" на западе должно звучать страшно. (-)


От Artem Drabkin
К Нумер (28.01.2006 00:24:57)
Дата 28.01.2006 09:43:13

уже нет

Добрый день,

насколько мне доступно понимание их ощущений от "red" в контексте "советский" вызывает любопытство замешанное на уважительном непонимании, чуть-чуть страхе, слегка презрении, немного восхищении.

Artem
http://www.iremember.ru

От Artem Drabkin
К Нумер (27.01.2006 22:55:22)
Дата 27.01.2006 23:00:42

Знают, но не любят (-)


От Нумер
К Artem Drabkin (27.01.2006 23:00:42)
Дата 28.01.2006 00:23:32

А пачиму? (-)


От Artem Drabkin
К Нумер (28.01.2006 00:23:32)
Дата 28.01.2006 09:43:59

не играет - слишком многозначное и не полностью соответствует русскому (-)


От Harkonnen
К Artem Drabkin (27.01.2006 22:13:49)
Дата 27.01.2006 22:44:29

У них лучше, без порно )))

У них лучше, без порно )))

От Нумер
К Harkonnen (27.01.2006 19:35:30)
Дата 27.01.2006 19:59:14

Re: Сейчас другие...

Здравствуйте

>Мне кажется, некоторые тут просто хотят выпендриться своим высокохудожественным вкусом в стиле «лишь бы покритиковать».

Да нет, я действительно испугался обложки в книге про ополченца: не то дриговская работа не то очередной "креатив". Рассматривать времени не было, потому не купил.