От Zamir Sovetov
К Мазила
Дата 01.02.2006 13:41:32
Рубрики WWI; 1917-1939; Искусство и творчество;

Вопрос в тему - а когда барабанщики были ликвидированы как класс?

> "Был у меня товарищ"... Старая солдатская дойчевская песня... У нас приобрела известность как "Средь нас был юный барабанщик"...

Я до сих пор помню стихотворение, так там про Великую Отечественную и барабан в первой линии.

> Вопрос: какие еще песни были музыкально или текстово мобилизованы на службу в РККА и вообще молодой Советской страной?

На память:

Вот показались германские цепи
С ними мы буди биться до смерти
Смело мы в бой пойдём За Русь Святую
И как один прольём Кровь молодую

"Марш дроздовцев"
Шли дроздовцы твёрдым шагом
Враг под натиском бежал
И с россйиским гордым флагом
Славу полк себе стяжал

Хотя может и наоборот, на советский мотив положили "старорежмные" слова



От Сергей Зыков
К Zamir Sovetov (01.02.2006 13:41:32)
Дата 01.02.2006 15:46:41

Re: Вопрос в...

>"Марш дроздовцев"
>Шли дроздовцы твёрдым шагом
>Враг под натиском бежал
>И с россйиским гордым флагом
>Славу полк себе стяжал

это марш сибирских стрелков слова Гиляровского, музыка непомню
а уж спустя несколько лет появились белые и красные варианты

>Хотя может и наоборот, на советский мотив положили "старорежмные" слова


"Бывают такие люди: глаза есть, а посмотри - нету". (c) Дерсу Узала

От Adam
К Zamir Sovetov (01.02.2006 13:41:32)
Дата 01.02.2006 14:47:33

Как это "ликвидированы"? Они и сейчас "живее всех живых"! (-)


От Zamir Sovetov
К Adam (01.02.2006 14:47:33)
Дата 01.02.2006 16:30:31

На строевых смотрах, а не в цепи (+)

Тревожная дробь барабанная эта
Не раз поднимала залёгшую цепь
И не было Солнца, и не было света
А был рукопашный и гулкая степь



От Adam
К Zamir Sovetov (01.02.2006 16:30:31)
Дата 01.02.2006 21:18:03

В цепи? Тогда с ее исчезновением - в ПМВ! (-)


От Zamir Sovetov
К Adam (01.02.2006 21:18:03)
Дата 02.02.2006 08:38:39

То есть в ПМВ ещё были барабанщики?!

на пулемёты ходили под барабанную дробь?



От Adam
К Zamir Sovetov (02.02.2006 08:38:39)
Дата 02.02.2006 09:58:44

На начальном этапе - да!

А вот у нас в Австро-Венгрии...

Потом все пересели в окопы и надобность в них отпала. Барабанщики и так проходили общий курс огневой подготовки, поэтому легко поменяли свои музыкальные инструменты на винтовки. Тоже произошло и со знаменосцами.

VIRIBUS UNITIS
http://austro-hungary.iatp.org.ua

От Zamir Sovetov
К Adam (02.02.2006 09:58:44)
Дата 02.02.2006 15:57:11

Благодарю. (-)





От Николай Поникаров
К Zamir Sovetov (01.02.2006 13:41:32)
Дата 01.02.2006 14:27:25

Про песни

День добрый.

>На память:

>Вот показались германские цепи
>С ними мы буди биться до смерти
>Смело мы в бой пойдём За Русь Святую
>И как один прольём Кровь молодую

И белый, и красный варианты "Мы смело в бой пойдем..." восходят к песне ПМВ "Слыхали деды, врйна началася" на мотив "Белой акации гроздья душистые".

>"Марш дроздовцев"

И "Марш дроздовцев", и "По долинам и по взгорьям" - переделки "Марша сибирских стрелков" 1914 года:

Из тайги, тайги дремучей,
От Амура, от реки,
Молчаливо, грозной тучей
Шли на бой сибиряки.


Интересна также судьба "Прощания славянки". Марш написан В. Агапкиным в 1912 и слов не имел. В гражданскую у него были белогвардейские варианты. Советский вариант появился в 1957.

Есть еще такой очень хороший текст:

Наступает минута прощания,
Ты глядишь мне тревожно в глаза —
И ловлю я родное дыхание,
А вдали уже дышит гроза.
Дрогнул воздух туманный и синий,
И тревога коснулась висков.
И зовет нас на подвиг Россия.
Веет ветром от шага полков.

Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Прости-прощай, прости-прощай…

Иногда это выдают за изначальный марш времен ПМВ, но на самом деле это стилизация. Написана В. Лазаревым в 1984 к столетию Агапкина.

С уважением, Николай.

От Георгий
К Николай Поникаров (01.02.2006 14:27:25)
Дата 01.02.2006 16:14:43

"По долинам и по взгорьям" - изумительная мелодия!!!

Особенно когда "расщепляется" на два голоса.
Кстати, у меня примерно такое же впечатление от песни Пахмутовой "Забота у нас простая, забота наша такая..."
В момент "Жила бы страна родная" - тоже такое же двухголосие, которого не было в начале мотива.

От Eddie
К Николай Поникаров (01.02.2006 14:27:25)
Дата 01.02.2006 14:59:00

Ре: Про песни

>Интересна также судьба "Прощания славянки". Марш написан В. Агапкиным в 1912 и слов не имел. В гражданскую у него были белогвардейские варианты. Советский вариант появился в 1957.

До этого исполнялся без слов.

С уважением, Андрей

От Георгий
К Zamir Sovetov (01.02.2006 13:41:32)
Дата 01.02.2006 14:21:44

А еще было "красные цепи"...

Я вообще считаю, что, во-первых, источник этой мелодии - старый (не баснеровский!) романс "Белой акации", который стали "приспосабливать" еще в 1-ю мировую.
А затем, с началом гражданской войны и "разведением" русских солдат и офицеров по разные стороны фронта, и там и там это пели на "свои" слова.

От Николай Поникаров
К Георгий (01.02.2006 14:21:44)
Дата 01.02.2006 14:28:37

Именно так (-)