>Человек, который тщательно работает над текстом, не допускает таких нелепых ошибок, которые непростительны даже пятикласснику. Это я про С.
Е:
Не допускает он никаких ошибок. Есть самобытный язык и самобытный стиль. А тщательная работа над текстом очень чувствуется.
>>Поэтому именовать его "графоманом" может только человек, напрочь лишенный чувства и того, и другого.
>
>Вы читали хоть Солженицына?
>А, да, читали... После тщательной и кропотливой правки советских редакторов, правивших дубовый язык Солженицына.
>Вы почитайте в оригинале... Когда его стали издавать на западе, где редакторов в нашем понимании наверно вообще не существует, так сразу и обнаружилось, что король голый.
Е:
Я как раз его читал практически всё. А вот насчет того, читали ли Вы его - сильно сомневаюсь. Впрочем, Вы вряд ли русскую литературу вообще серьезно читали, а иначе бы у Вас не было сомнений в том, что Солженицын, как бы к нему не относиться, вполне себе представляет русскую культурную и литературную традицию.
>>Такой как Бушин, например, который именно в литературном плане - мелкий политрук-пропагандист с соответствующими письмом и речью. А поскольку у Бушина все это замешано и на зоологической ненависти к Солженицыну по идеологическим мотивам, то бушинская "критика" Солженицына вообще гроша ломаного не стоит.
>
>Не скажу, что Бушин выдающийся писатель. Но критик он замечательный.
Е:
Фиговый он критик.
>Ваше отрицание Бушина замешано на зоологической ненависти к коммунистам и вы неприемлете Бушина и возносите Солженицына по идеологическим мотивам.
Е:
Хи-хи. В "зоологической ненависти к коммунистам" меня еще никто не обвинял :-))
В общем, Ваш тезис неубедителен. А вот зоологическая ненависть Бушина к Солженицыну по политическим мотивам - как раз очевидна.
>Е:
>Не допускает он никаких ошибок. Есть самобытный язык и самобытный стиль. А тщательная работа над текстом очень чувствуется.
Хи-хи-хи...
А узнать, как пишется название города Таруса, ему конечно при всей тщательности некогда было :)))
Это первое, что мне пришло в голову. У Бушина таких примеров несколько страниц, одних орфографических ошибок у писателя, который "тщательно работает" десятки, а может и сотни на книгу :)))))
>Е:
>Я как раз его читал практически всё. А вот насчет того, читали ли Вы его - сильно сомневаюсь. Впрочем, Вы вряд ли русскую литературу вообще серьезно читали, а иначе бы у Вас не было сомнений в том, что Солженицын, как бы к нему не относиться, вполне себе представляет русскую культурную и литературную традицию.
Фи, как пошло... "Не читали серьезно русскую литературу"...
У С. читал - "Один день Ивана Денисовича", "Матренин двор", "Архипелаг Гулаг", "Август 1914", "Как нам обустроить Россию" (точного названия не помню :))))))))
Не все, но вполне достаточно, чтобы составить о нем представление, как о писателе.
>>Не скажу, что Бушин выдающийся писатель. Но критик он замечательный.
>
>Е:
>Фиговый он критик.
А Солженицын - графоман и русофоб. Аргумент сродни Вашему. Такой же потрясающей силы и убедительности.
>>Ваше отрицание Бушина замешано на зоологической ненависти к коммунистам и вы неприемлете Бушина и возносите Солженицына по идеологическим мотивам.
>
>Е:
>Хи-хи. В "зоологической ненависти к коммунистам" меня еще никто не обвинял :-))
Я буду первым.
>В общем, Ваш тезис неубедителен. А вот зоологическая ненависть Бушина к Солженицыну по политическим мотивам - как раз очевидна.
Очевидна кому? Вам?
1. Как Вы определили зоологичность и как Вы определили, что это ненависть, а не неприязнь?
Потрудитесь ответить.
2. Мне очевидно, что Вы пристрастны к Бушину. Вместо наиболее очевидного - литературный критик должен разбираться в литературе и если он пишет, что С. графоман, то знает, о чем пишет; Вы занимаетесь конспирологией.
Почему? Если у Вас нет ненависти к Бушину, как к коммунисту, то вероятно только одно. Солж. - Ваш кумир и Вы горло перегрызете всякому, кто на него покусится :)))
Слово истины есть оружие в борьбе с паразитами трудящихся